-
1 werken om den brode
werken om den brodeVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > werken om den brode
-
2 bread-and-butter
-
3 a bread-and-butter job
-
4 om
om13 [van mening veranderd] 〈zie voorbeelden 3〉4 [van richting veranderd] turned♦voorbeelden:voor het jaar om is • before the year is outuw tijd is om • your time is upII 〈 bijwoord〉2 [met betrekking tot doel] about♦voorbeelden:toen zij de hoek om kwamen • when they came (a)round the corner〈 figuurlijk〉 dat gaat buiten hem om • 〈 weet hij niets van〉 he's been kept out of this; 〈 heeft hij niets mee te maken〉 he's not involved in that; 〈 raakt hem niet〉 it doesn't concern himiets doen buiten iemand om • go around/bypass someoneom en om • every other onewaar gaat het om? • what's it about?; 〈 onenigheid ook〉 what's the matter?————————om2〈 voorzetsel〉1 [rondom] (a)round, about2 [vlak bij] (a)round3 [omstreeks] around, about4 [juist op het tijdstip van] at5 [telkens na] every6 [(in ruil) voor] for♦voorbeelden:om de tafel zitten • sit (a)round the tablezij had haar kinderen om zich (heen) • she had her children around herom en (na)bij drie jaar • approximately/roughly three yearsom de andere dag • every other day, on alternate daysom de twee uur • every two hoursniet om te eten • not fit to eat, inedibleom kort te gaan • to cut a long story short -
5 Brotberuf
-
6 TONATIUHYOH
tônatiuhyoh, nom possessif.Chose couverte de soleils, décorée de motifs en forme de soleils.R.Andrews Introd 474.Décrit des manteaux." tônatiuhyoh tilmahtli ", cité parmi les parures des seigneurs (tlahtohqueh).Acad Hist MS 55 (Prim Mem). SGA II 517.Angl., with a sun (design). Décrit un manteau. Sah8,24.Celui qui est brodé d'un seul soleil (the one with the sun design).Décrit un manteau. Sah12,6.SIS 1950,385 donne la forme redupl. 'tohtônatiuhyoh' der mit den Sonnen (Mantelmuster). -
7 wachsen
wachsen1 v/i ( wächst, wuchs, gewachsen; sn) Kinder, Tiere, Pflanzen, Haare rosnąć, wyrastać <- rosnąć>, urastać < urosnąć>; (an Größe, Menge, Stärke, Zahl zunehmen) <u>rosnąć, wzrastać < wzrosnąć>;er ist sehr gewachsen on bardzo urósł;sich einen Bart wachsen lassen zapuszczać <- puścić> (sobie) brodę;fam. jemandem über den Kopf wachsen Sache przerastać <- rosnąć> czyjeś siły oder możliwości; →LINK="gewachsen" gewachsen -
8 szarpać
I. vt\szarpać za coś an etw +dat reißen [ lub zerren]\szarpać kogoś za włosy/rękaw jdn an den Haaren/am Ärmel ziehenIII. vr\szarpać się za brodę sich +akk am Bart zerren3) ( dokuczać sobie nawzajem)mąż szarpie się z żoną der Mann und seine Frau quälen sich gegenseitig -
9 abrasieren
-
10 scheren
scheren ['ʃe:rən] <schor, geschoren>1. vt1) ( durch Schneiden kürzen) Tier, Pudel, Hecke strzyc [ perf o- o przy-] Rasen kosić [ perf s-]; Tuch, Teppich przycinać [ perf przyciąć]2) ( abschneiden)2. <scherte, geschert>I. vr1) ( sich kümmern)sich nicht um jdn/etw \scheren nie troszczyć [ perf za-] się o kogoś/coś2) (fam: fortgehen)scher dich zum Teufel! wynoś się do diabła!, idź w diabły! ( pot)II. vtwas schert mich das? co mnie to obchodzi?
См. также в других словарях:
Brode — 1. Übername zu mhd. brode »gebrechlich, schwach«. 2. Herkunftsname zu den Ortsnamen Broda (Mecklenburg Vorpommern), Brodau (Schleswig Holstein, Sachsen Anhalt). 3. Übername zu nsorb., osorb., poln. broda »Bart« … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Max Brode — Brode Quartett Max Brode (* 25. Februar 1850 in Berlin; † 29. Dezember 1917 in Königsberg i. Pr.) war ein deutscher Violinist und Dirigent. Über 41 Jahre prägte er das Musikleben von Ostpreußens Provinzialhauptstadt. Leben Als jüngster Sohn in… … Deutsch Wikipedia
Abendmahl — (Nachtmahl, Tisch des Herrn, Concomitanz od. Wegzehrung [da es Sterbenden gleichsam mit auf den Weg gegeben wird], Eucharistie [Danksagung], Communion [Gemeinschaft], Sacrament des Altars). I. Bedeutung des Abendmahls. Gottesdienstlicher, zu den… … Pierer's Universal-Lexikon
Dutch declension — Dutch grammar series Dutch grammar Dutch verbs Dutch conjugation t kofschip T rules Dutch nouns Dutch declension Gender in Dutch grammar Dutch orthography Dutch dictionary IJ Dutch phonology … Wikipedia
Middle Dutch — Spoken in the Low Countries Era developed into modern Dutch by the middle of the 16th century Language family Indo European Germanic … Wikipedia
Dumbo (film) — Dumbo (film, 1941) Pour les articles homonymes, voir Dumbo. Dumbo Titre original Dumbo Réalisation Ben Sharpsteen Scénario Otto Englander, Joe Grant, Dick Huemer … Wikipédia en Français
Dumbo (film, 1941) — Pour les articles homonymes, voir Dumbo. Dumbo Données clés Titre original Dumbo Réalisation Ben Sharpsteen Scénario Otto Englander … Wikipédia en Français
Martinus, S. (30) — 30S. Martinus, Ep. (11. Nov. al. 4. Juli). Der hl. Martinus von Tours119 heißt der Apostel Galliens und wird überhaupt öfter den Aposteln an die Seite gestellt. Von ihm schrieben schon im J. 461 (Boll. Oct. VIII. 22.) die auf dem zweiten Concil… … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Messe [1] — Messe (v. lat. Missa), 1) sonst der gesammte öffentliche Gottesdienst der Christen, welcher unter Anleitung eines Liturgen, meist des Bischofs selbst, u. unter Beistand mehrer Altardiener (der Ältesten u. Diakonen) in Gegenwart der versammelten… … Pierer's Universal-Lexikon
Braten (Subst.) — 1. Bei dem Braten sagt er: »Drauf, drauf!« aber beim Essig: »Meine Zähne vertragen es nicht.« – Burckhardt, 417. Von denen, die das Gute und Angenehme gern haben, aber sich sträuben, wo es Widerwärtiges zu ertragen gilt. 2. Braten ist nicht für… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pascha [1] — Pascha (hebr., eigentlich Schonung, Vorübergang), eins der drei jüdischen Hauptfeste, zum Andenken an den glücklichen Auszug der Kinder Israel aus Ägypten, welches nach den Anordnungen 2. Mos. 12 u. 13 vom 15.–21. des Monats Nisan im… … Pierer's Universal-Lexikon